Процедура рассмотрения Европейским судом жалоб из России

С 2014 года жалоба в Европейский суд строго должна быть написана на формуляре Европейского суда в формате ПДФ и в соответствии с методическими рекомендациями Европейского суда по новому формуляру, жалобы, которые не написаны по «рыбе» т.е. официальному формуляру Европейского суда будут сразу же отклонены Европейским судом и рассматриваться не будут вообще. Формуляр жалобы можно скачать с сайта ЕСПЧ. Жалобу нужно писать на русском языке. Никакой оплаты или иными словами государственной пошлины за рассмотрение жалобы Европейским судом Европейский суд не взимает. Жалоба при этом должна отвечать критериям приемлемости Европейского суда.

Если Вы написали жалобу на официальном формуляре Европейского суда то по приходу жалобы с приложенными к ней документами в секретариат Европейского суда в Страсбурге, и конечно не сразу, а через некоторое время, Вашу жалобу направят из секретариата Европейского суда в «первую секцию» Европейского суда, то есть в отдел делопроизводства Европейского суда, где собираются и обрабатываться все жалобы на Российскую Федерацию.

Процедура рассмотрения жалоб из России была ускорена, что обусловлено ратификацией Российской Федерацией Протокола 14 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и принятия Европейским судом регламента об упрощённой процедуре предварительного рассмотрения жалоб и принятии решений о приемлемости, теперь Европейский суд в составе одного судьи решает вопрос о приемлемости либо неприемлемости жалобы, кроме того создана фильтрационная секция, выделенная из секретариата суда.

Вновь поступившая жалоба получает приоритет и проходит ускоренную процедуру по 14 Протоколу, юристами фильтрационной секции проводиться анализ жалобы на приемлемость, и в максимально короткий срок заявитель получает довольно быстрый ответ и по регистрации и по приемлемости жалобы, это в пределах четырёх, шести месяцев с момента поступления жалобы в ЕСПЧ.

С момента получения Вашей первой секцией Европейского суда до того момента когда хоть более менее продвинется процесс рассмотрения Вы получите письмо Юридического референта Европейского суда. Письмо должно содержать следующие обязательные моменты:

— вашей жалобе присваивается номер и наименование например Ivanov v. Russia;

— направляется набор наклеек со штрих кодом.

Как правило, в этом письме присутствуют такие фразы «Секретариат Суда получил Ваше письмо......Суд приступит к рассмотрению Вашей жалобы, как только это представиться возможным. Судебное разбирательство осуществляется преимущественно в письменном виде на основании поданных Вами формуляра и документов. Если потребуется Ваше личное присутствие, Суд направит Вам приглашение. Вы будете уведомлены о любом решении, вынесенным по Вашей жалобе.»

В самой первой секции референтом готовиться резюме жалобы на английском языке. Затем жалоба из секретариата (первой секции) будет направлена на рассмотрение Европейским судом по существу, при этом секретариат может направить резюме жалобы на рассмотрение как единоличному судье так и комитету состоящему из трёх судей.

Если в соответствии с решением Секретариата Европейского Суда по правам человека жалоба передана на рассмотрение единоличному Судье Европейского Суда по правам человека, то он может принять по ней только одно из следующих решений:

— объявить жалобу полностью неприемлемой, то есть не соответствующей критериям приемлемости, сформулированным в статьях 34-35 Конвенции, в том числе в связи с выводом об отсутствии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, либо

— исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел на одном из оснований, предусмотренных статьей 37 Конвенции, либо

— передать жалобу на рассмотрение в Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека или в Палату Европейского Суда по правам человека.

Решения (Decisions) единоличного Судьи Европейского Суда по правам человека о признании жалобы неприемлемой или об исключении ее из списка подлежащих рассмотрению дел являются окончательными, то есть не могут быть обжалованы и пересмотрены по инициативе заявителя (см. пункт 2 статьи 27 Конвенции). В частности, они не могут быть обжалованы в Большую Палату Европейского Суда по правам человека, о передаче дела в которую заявитель может обратиться только в случае вынесения по его делу Постановления (Judgment), а не Решения (Decision), причем на уровне Палаты (см. пункт 1 статьи 43 Конвенции). Поэтому Решения единоличных Судей вступают в силу в день принятия.

В случае принятия единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека Решения (Decision) по жалобе на данном этапе производства, заявитель или его представитель получает только и исключительно уведомление о принятом решении в виде письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека. Это прямо предусмотрено пунктом 1 Правила 52А Регламента Европейского Суда по правам человека. Такое письмо может быть подписано, в частности, юристом (юридическим референтом) Секретариата, Секретарем Секции или его заместителем, заместителем Начальника Секции. Никаким Судьей, в т.ч. принявшим решение, такие письма-уведомления никогда не подписываются. И Регламент ЕСПЧ не требует ставить в подобных уведомлениях подпись Судьи. Более того, подпись в таком письме может быть выполнена в виде факсимиле (точное воспроизведение графического оригинала (документа, рукописи, подписи) фотографическим или печатным способом). Использование факсимиле в ЕСПЧ никогда не воспрещалось. За исключением случаев, когда Регламент ЕСПЧ прямо требует поставить подписи: под Постановлением, протоколом устных слушаний, протоколом расследования, консультативным заключением и решением о том, что дача заключения не относится к компетенции Большой Палаты. См. Правила 70, 77, 90 и А8. И ЕСПЧ активнейшим образом использует факсимиле. Другими словами, в целый ряд писем, в частности, в уведомления о признании жалоб неприемлемыми на уровне единоличных Cудей, перед их распечаткой на принтере прямо на компьютере вставляются введенные до этого в компьютер изображения соответствующих подписей

Решения (Decision) единоличного Судьи или его копии заявитель (его представитель) не получает, так как Решения (Decisions) единоличных Судей Европейского Суда по правам человека в принципе не имеют текста. Принятие единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека Решения (Decision) по жалобе фактически означает, что он не высказался против предложения юриста Секретариата, работавшего над ней на правах несудебного докладчика по делу, объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению дел, что подтверждается подписью Судьи на титульном листе (approval sheet) представленного юристом Секретариата документа с анализом дела (дел) и предложениями по нему (ним). Такой документ может одновременно касаться нескольких десятков и даже сотен схожих дел. По причине отсутствия текста у такого рода Решений (Decisions) также отсутствует мотивировка. Краткая мотивировка принятого решения может содержаться в письме Секретариата. Если ее нет, это с высокой степенью вероятности свидетельствует о том, что из жалобы не усматривается признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, то есть она признана неприемлемой именно по этой причине, а не, например, по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты от предположительно имевших место нарушений или обращения с жалобой с пропуском срока.

Решение о передаче жалобы на рассмотрение в Комитет или Палату Европейского Суда по правам человека не является решением о признании жалобы приемлемой (частично приемлемой). В этом случае вопрос о приемлемости жалобы остается неразрешенным. Объявить жалобу приемлемой (хотя бы в части) Единоличный Судья Европейского Суда по правам человека не может.

Рассмотрение жалобы в составе комитета из трёх судей

Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека, которому единоличный Судья передал жалобу или на рассмотрение которого жалоба была передана Секретариатом, минуя единоличного Судью, может в любое время единогласно:

— объявить жалобу полностью неприемлемой, то есть не соответствующей критериям приемлемости, сформулированным в статьях 34-35 Конвенции, в том числе в связи с выводом об отсутствии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, либо

— исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел на одном из оснований, предусмотренных статьей 37 Конвенции.

Указанные выше Решения (Decisions) Комитета из трех Судей Европейского Суда по правам человека, как и Решения единоличных Судей, являются окончательными, то есть не могут быть обжалованы и пересмотрены по инициативе заявителя (см. пункт 2 статьи 28 Конвенции). В частности, они не могут быть обжалованы в Большую Палату Европейского Суда по правам человека, о передаче дела в которую заявитель может обратиться только в случае вынесения по его делу Постановления (Judgment), а не Решения (Decision), причем на уровне Палаты (см. пункт 1 статьи 43 Конвенции). Поэтому Решения Комитетов из трех Судей вступают в силу в день принятия. В случае принятия Комитетом из трех Судей Европейского Суда по правам человека указанных выше Решений (Decisions), заявитель или его представитель также получает только и исключительно уведомление о принятом Решении (Decision) в виде письма из Секретариата Европейского Суда по правам человека. Решения (Decision) Комитета из трех Судей или его копии он не получает, так как Решения (Decisions) Комитета из трех Судей Европейского Суда по правам человека, как и Решения единоличных Судей, не имеют текста. Принятие Комитетом из трех Судей Европейского Суда по правам человека Решения (Decision) по жалобе означает, что ни один из Судей Комитета не высказался против предложения юриста Секретариата, работавшего над ней на правах несудебного докладчика по делу, объявить жалобу неприемлемой или исключить ее из списка подлежащих рассмотрению дел. По причине отсутствия текста у такого рода Решений (Decisions) также отсутствует мотивировка.

В отличие от единоличного Судьи, Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека может объявить жалобу приемлемой (частично приемлемой), но только одновременно с вынесением по ней Постановления (Judgment) по существу (читайте об этом ниже). Объявить жалобу приемлемой (хотя бы в части) отдельным Решением (Decision) Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека не может.

Рассмотрение жалобы в составе палаты

Европейский Суд по правам человека может рассмотреть жалобу на предмет ее приемлемости в составе Палаты с вынесением Решения (Decision) о ее полной неприемлемости, не коммуницируя жалобу властям государства-ответчика. Обычно это делается в том случае, когда Европейский Суд по правам человека хочет продемонстрировать (в том числе потенциальным заявителям), какие жалобы являются более или менее очевидно неприемлемыми, что требует вынесения Решения (Decision), имеющего текст, но не требует привлечения к разбирательству сторон процесса, то есть заявителя (заявителей) и государства-ответчика.

Решения (Decisions), принятые Европейским Судом по правам человека в составе Палаты, являются окончательными, то есть не могут быть обжалованы и пересмотрены, так как Конвенция не предусматривает такой возможности, и вступают в силу в день принятия.

Практически 90 % жалоб не проходят этого этапа, заявители при этом получают письмо о том, что жалоба признана неприемлемой.

Эта стадия судопроизводства в Европейском суде является самой значимой.

Если всё таки жалоба прошла эту стадию и не признана неприемлемой, то в подавляющем большинстве случаев это означает что либо заявитель заключив соглашение с Российской Федерацией получает компенсацию либо удовлетворение ранее заявленных требований, либо суд через некоторое время после прохождения других стадий делопроизводства вынесет Постановление против Российской федерации. Теперь перейдём к стадии коммуникации

Коммуницирование жалобы властями Российской Федерации и последующая стадия судопроизводства в Европейском суде по правам человека

Если жалоба не признана Европейским Судом по правам человека в составе единоличного Судьи или Комитета из трех Судей неприемлемой и не исключена им из списка подлежащих рассмотрению дел на первом этапе производства, начинается следующий этап разбирательства, который часто называется этапом коммуницирования жалобы властям государства-ответчика. Если речь идет про Российскую Федерацию, то коммуницирование — это сообщение о поступившей жалобе Уполномоченному Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека. До этого момента официально властям государства-ответчика о поступившей жалобе не сообщается. Наряду с уведомлением о поданной жалобе, государству-ответчику предлагается представить свой письменный отзыв (Меморандум), в том числе по вопросам, касающимся приемлемости жалобы. Правило 40 Регламента Европейского Суда по правам человека предусматривает возможность досрочного уведомления властей государства-ответчика о поданной против него жалобе, т.е. уведомлении о ней без формулирования вопросов сторонам. Однако подобное уведомление делается крайне редко и требует принятия соответствующего решения Председателем (Президентом) соответствующей Палаты Европейского Суда по правам человека. О принятии такого решения уведомляется заявитель или его представитель.

Несмотря на то, что сам факт коммуницирования жалобы, т.е. перехода ее на активный этап производства, безусловно, свидетельствует о грандиозном увеличении шансов на то, что Европейский Суд по правам человека признает жалобу приемлемой по меньшей мере в части, а также выявит соответствующие нарушения, если сравнивать эти шансы с теми, которые имеются у жалобы, просто поданной в Страсбургский Суд, следует отметить, что коммуницирование жалобы не означает, что она признана приемлемой. Объявить жалобу приемлемой можно только Решением либо Постановлением Европейского Суда по правам человека.

Отказ Европейского Суда по правам человека коммуницировать жалобу в части ряда нарушений, заявленных в ней, означает, что в соответствующей части она фактически признана неприемлемой. Формально об этом пока не говорится лишь по той причине, что объявить жалобу неприемлемой, в т.ч. в части, можно либо отдельным Решением по вопросам приемлемости (такие решения Европейский Суд по правам человека в настоящее время в целях экономии ресурсов выносит достаточно редко), либо Решением, в рамках которого, в частности, будут приняты решения по вопросам приемлемости, либо Постановлением по существу. Как только любое из названных решений будет принято, жалоба в части, в которой она не была коммуницирована, будет объявлена неприемлемой.

Более того, с 01 мая 2013 года, когда вступили в силу соответствующие изменения Регламента ЕСПЧ, Председатели (Президенты) Секций при принятии решений о коммуницировании жалоб начали объявлять такие жалобы в некоммуницированной части неприемлемыми, используя предоставленные им полномочия единоличных Судей ЕСПЧ. Ранее единоличные Судьи либо объявляли жалобу полностью неприемлемой, либо не принимали по ней никакого решения. Теперь жалоба может быть объявлена Председателем (Президентом) Секции, действующим в статусе единоличного Судьи, частично неприемлемой сразу при ее коммуницировании. Соответственно, решение о неприемлемости жалобы в некоммуницированной части является окончательным, не может быть пересмотрено, изменено, отменено.

О коммуницировании жалобы властям государства-ответчика заявитель уведомляется соответствующим письмом. Сведения о коммуницировании многих жалоб публикуются в базе коммуницированных жалоб Европейского Суда по правам человека, доступной через интернет (о том, как пользоваться этой базой и информация о каких жалобах поступает в нее, можно прочитать в разделе «Как узнать судьбу жалобы, направленной в Европейский Суд»). Сведения о коммуницировании жалоб становятся общедоступными с задержкой в две — три недели.

После получения письменного отзыва (Меморандума) государства-ответчика Европейский Суд по правам человека отдельным письмом направляет его копию заявителю с предложением представить свой письменный отзыв, а также требования о справедливой компенсации.

Кроме того, Секретариат Европейского Суда по правам человека одновременно с сообщением государству-ответчику о поданной в отношении него жалобе и предложением представить свой письменный отзыв (Меморандум) направляет обеим сторонам разбирательства подготовленный им самим документ, который называется «Изложение фактов, существо жалобы и вопросы сторонам». В данном документе Секретариат Европейского Суда по правам человека излагает свое видение фактов дела, основанное на представленных заявителем материалах, а также самостоятельно формулирует существо жалобы, как оно ему представляется, равно как прямо ставит перед сторонами интересующие Европейский Суд по правам человека вопросы. Стороны могут не согласиться с изложением фактов Секретариатом Европейского Суда по правам человека в той или иной части и представить свое собственное видение фактов. «Изложение фактов, существо жалобы и вопросы сторонам» публикуются в базе коммуницированных жалоб Европейского Суда по правам человека, доступной через интернет, если сведения о коммуницировании жалобы в ней также опубликованы.

Требования, предъявляемые к письменным отзывам, подробно изложены в Практической инструкции по подаче письменных отзывов сторонами разбирательства в Европейском Суде по правам человека. О форме и содержании требований заявителя о справедливой компенсации можно прочитать в Практической инструкции по заявлению в Европейский Суд по правам человека требований о справедливой компенсации.

После получения письменных отзывов (Меморандумов) жалоба рассматривается Комитетом из трёх судей

Комитет из трех Судей Европейского Суда по правам человека на основе изучения представленных сторонами письменных отзывов (Меморандумов) вправе единогласным решением признать жалобу приемлемой и одновременно вынести Постановление по существу дела, если лежащий в основе дела вопрос является предметом прочно утвердившегося прецедентного права Европейского Суда по правам человека (см. подпункт B пункта 1 статьи 28 Конвенции).

Данное Постановление является окончательным, то есть после его вынесения дело не может быть передано на рассмотрение ни в Палату, ни в Большую Палату Европейского Суда по правам человека (см. пункт 2 статьи 28 Конвенции). Такое Постановление вступает в силу в день оглашения.

Рассмотрение жалобы в составе Палаты

Если жалоба не была признана неприемлемой и не была исключена из списка подлежащих рассмотрению дел ни единоличным Судьей Европейского Суда по правам человека, ни Комитетом из трех Судей, а также если Комитет из трех Судей не принял решения о признании жалобы приемлемой с одновременным вынесением Постановления (Judgment) по существу, жалоба поступает на рассмотрение Палаты Европейского Суда по правам человека. Жалоба также может поступить в Палату непосредственно от единоличного Судьи Европейского Суда по правам человека, минуя Комитет.

Палата Европейского Суда по правам человека может:

— объявить жалобу полностью неприемлемой, то есть не соответствующей критериям приемлемости, сформулированным в статьях 34-35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в том числе в связи с выводом об отсутствии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, или исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел на одном из оснований, предусмотренных статьей 37 Конвенции своим Решением (Decision) по вопросам приемлемости жалобы (такое Решение (Decision) является окончательным, то есть не может быть обжаловано и пересмотрено, поскольку Конвенция не предусматривает такой возможности; оно вступает в силу в день принятия);

— объявить жалобу полностью приемлемой или частично приемлемой (частично приемлемой, частично неприемлемой) отдельным Решением (Decision) по вопросам приемлемости жалобы, которое является окончательным, то есть не может быть обжаловано или пересмотрено, в связи с чем вступает в силу в момент принятия, а затем принять Постановление (Judgment) по существу жалобы в той части, в которой она объявлена приемлемой;

— объявить жалобу полностью приемлемой или частично приемлемой (частично приемлемой, частично неприемлемой) и одновременно разрешить ее по существу в той части, которой она объявлена приемлемой с вынесением единого Постановления (Judgment).

Обратите внимание, что в настоящее время Палаты Европейского Суда по правам человека чрезвычайно редко выносят отдельные Решения (Decisions) по вопросам приемлемости жалобы, которые не являются окончательными решениями по делу, то есть решениями, которыми жалоба объявляется полностью неприемлемой. Другими словами, если Европейский Суд по правам человека не готов объявить жалобу полностью неприемлемой на уровне Палаты, то обычно она рассматривается одновременно и на предмет приемлемости, и по существу. Если имеет место исключение из этого общего правила, то стороны сначала обмениваются письменными отзывами (меморандумами) на предмет приемлемости, а если после этого Страсбургский Суд объявил жалобу приемлемой по меньшей мере в части, то они обмениваются дополнительными письменными отзывами (меморандумами) по существу жалобы (предполагаемых нарушений).

Палата Европейского Суда по правам человека может до вынесения Постановления уступить свое право на разрешение дела в пользу Большой Палаты, если такое дело затрагивает серьезный вопрос, касающийся толкования положений Конвенции и (или) Протоколов к ней, или если решение этого вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Европейским Судом по правам человека Постановлением. Уступка юрисдикции допустима, если ни одна из сторон (заявитель и государство-ответчик) не возражает против этого.

В случае вынесения Палатой Европейского Суда по правам человека Постановления (Judgments) в течение трех месяцев со дня его оглашения стороны разбирательства — заявитель(и) и государство-ответчик — может просить о передаче дела в Большую Палату.

Постановление (Judgment) Палаты вступает в силу, если

— стороны — заявитель (заявители) и государство-ответчик — прямо заявляют, что они не будут просить о передаче дела в Большую Палату, или

— по истечении трех месяцев с даты оглашения Постановления ни от одной из сторон разбирательства не поступило обращения о передаче дела в Большую Палату, или

— Коллегия Большой Палаты отклоняет обращение о передаче дела на рассмотрение Большой Палаты (см. пункт 2 статьи 43 Конвенции).

Рассмотрение жалобы в составе Большой Палаты

Европейский Суд по правам человека может рассмотреть жалобу в составе Большой палаты, если

— Палата Европейского Суда по правам человека уступила свою юрисдикцию Большой Палате или

— в течение трех месяцев с даты оглашения Палатой Европейского Суда по правам человека Постановления (Judgment) по делу любая из сторон разбирательства — заявитель (заявители) или государство-ответчик — обратилась с просьбой о передаче дела на рассмотрение Большой Палаты, дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения положений Конвенции и (или) Протоколов к ней, либо иной серьезный вопрос общего характера, и Коллегия в составе пяти членов Большой Палаты приняла соответствующее обращение (см. статьи 30 и 43 Конвенции).

Постановления (Judgments) (равно как и Решения (Decisions)) Большой Палаты Европейского Суда по правам человека являются окончательными (см. пункт 1 статьи 44 Конвенции).


Назад